Campur Kode Dan Alih Kode Dalam Novel Éclair: Pagi Terakhir Di Rusia Karya Prisca Primasari
Kata Kunci:
Sosiolinguistik; Campur kode; Alih kode.Abstrak
Campur kode dan alih kode sering kali ditemukan dalam beberapa karya sastra. Penelitian ini dilakukan untuk memahami penggunaan campur kode dan alih kode dalam pengembangan ilmu sosiologi bahasa. Metode deskriptif kualitatif digunakan dalam menganalisis data campur kode dan alih kode pada Novel Èclair: Pagi Terakhir di Rusia karya Prisca Primasari. Hasil penelitian menunjukkan bahwa campur kode dan alih kode yang ditemukan dalam novel Éclair: Pagi Terakhir di Rusia yaitu campur kode dan alih kode keluar yang kemunculannya ada dalam bentuk kata, frasa, dan penyisipan klausa. Dapat disimpulkan bahwa penulis menggunakan bahasa Indonesia sebagai bahasa utama lalu menggunakan bahasa Inggris, bahasa Rusia, bahasa Prancis, dan bahasa Jepang sebagai unsur bahasa asing yang terdapat dalam novel.